Die Leuchtkästen nehmen einen radikalen Ansatz zum Thema Vanitas auf, indem Skelette in Alltagsposen abgebildet werden. Das Werk spielt mit Begriffen von Verfall, der Vergänglichkeit des Lebens, der Flüchtigkeit hedonistischen Genusses, sowie der Unausweichlichkeit des Todes. Begibt man sich vor das Bild wird es erscheinen, einen Schritt nach links oder rechts lässt es in der Dunkelheit verschwinden.
Jouant sur les notions de déclin, du caractère éphémère de la vie, de la futilité du plaisir et de la mort inéluctable, les caissons lumineux présentent une approche radicale du thème de la Vanité, se composant de scènes simples de la vie. L’image ne devient donc visible pour le/la spectateur/trice que quand il/elle se place exactement en face de la boîte : un pas de côté fera se dissoudre l’image dans le noir.
Playing on the notion of decay, the transience of life, the futility of pleasure and the certainty of death, the light boxes take a radical approach to the theme of Vanitas by presenting images of living beings as skeletons. The image becomes visible only when the viewer stands exactly in front of it; moving either sides will make it dissipate into darkness.